Taylor Swift ‘I Knew You Were Trouble’ traduzione testo e video

Taylor Swift, I Knew You Were Trouble, traduzione testo, videoI Knew You Were Trouble è un brano della cantautrice statunitense Taylor Swift, pubblicato prima come singolo promozionale e successivamente, il 10 dicembre 2012, come terzo singolo ufficiale del suo quarto album in studio, Red.

Il brano ha raggiunto la vetta della classifica iTunes canadese e statunitense poche ore dopo la sua pubblicazione.

Il brano, presentato a Good Morning America e composto da Swift, Max Martin e Shellback, è incentrato sulla frustrazione che si prova verso sé stessi quando si ha il cuore spezzato, perché nonostante i segnali d’allarme (descritte come «bandiere rosse» dalla cantante) si è comunque andati verso quella persona

Testo I Knew You Were Trouble

Once upon time
A few mistakes ago
I was in your sights
You got me alone
You found me
You found me
You bound me

I guess you didn’t care
And I guess I liked that
And when I fell hard
You took a step back
Without me, without me, without me

And he’s long gone
When he’s next to me
And I realize the blame is on me

Cause I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i’d never been
So you put me down oh
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i’d never been
Now i’m lying on the cold hard ground
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble

No apologies
He’ll never see you cry
Pretend he doesn’t know
That he’s the reason why
You’re drowning, you’re drowning, you’re drowning

And I heard you moved on
From whispers on the street
A new notch in your belt
Is all I’ll ever be
And now I see, now I see, now I see
He was long gone
When he met me
And I realize the joke is on me

I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i’d never been
So you put me down oh
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i’d never been
Now i’m lying on the cold hard ground
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble

When your sadest fear comes creeping in
That you never loved me or her or anyone or anything
Yeah

I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i’d never been
So you put me down oh
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i’d never been
Now i’m lying on the cold hard ground
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble

I knew you were trouble when you walked in
Trouble, trouble, trouble
I knew you were trouble when you walked in
Trouble, trouble, trouble!

Traduzione

Tanto tempo fa, un po’ di errori fa,
Ero nelle tue grazie, avevi solo me
Mi avevi trovata, mi avevi trovata, mi avevi trovata

Credo che non ti importasse,
e credo che mi piacesse
E quando mi sono innamorata davvero,
hai fatto un passo indietro
Senza di me, senza di me, senza di me

E lui se n’è andato da tempo
sebbene sia ancora al mio fianco,
e mi rendo conto che la colpa è mia

Perché sapevo che saresti stato un problema
sin da quando sei arrivato
Quindi adesso la vergogna ricade su di me
Mi hai portata in posti in cui non ero mai stata
Finché non mi hai buttato a terra
sapevo che saresti stato un problema
sin da quando sei arrivato
Quindi adesso la vergogna ricade su di me
Mi hai portata in posti in cui non ero mai stata
Adesso giaccio sul freddo e duro pavimento
oh, problema, problema, problema…

Lui non ti chiederà mai scusa
non ti vedrà mai piangere
Fingerà di non sapere
che è lui il motivo per il quale
stai annegando, stai annegando, stai annegando

Adesso ho sentito dire che sei andato avanti
da alcuni bisbigli per la strada
Sarò sempre e solo un nuovo buco sulla tua cintura
E ora lo capisco, ora lo capisco, ora lo capisco
lui se n’era andato da tempo già quando mi ha incontrato
e mi rendo conto che sono io quella da prendere in giro

sapevo che saresti stato un problema
sin da quando sei arrivato
Quindi adesso la vergogna ricade su di me
Mi hai portata in posti in cui non ero mai stata
Finché non mi hai buttato a terra
sapevo che saresti stato un problema
sin da quando sei arrivato
Quindi adesso la vergogna ricade su di me
Mi hai portata in posti in cui non ero mai stata
Adesso giaccio sul freddo e duro pavimento
oh, problema, problema, problema…

quando mi raggiunge strisciando la terribile paura che tu non
abbia mai amato me, o lei, o chiunque altro, o qualunque cosa

sapevo che saresti stato un problema
sin da quando sei arrivato
Quindi adesso la vergogna ricade su di me
Mi hai portata in posti in cui non ero mai stata
Finché non mi hai buttato a terra
sapevo che saresti stato un problema
sin da quando sei arrivato
Quindi adesso la vergogna ricade su di me
Mi hai portata in posti in cui non ero mai stata
Adesso giaccio sul freddo e duro pavimento
oh, problema, problema, problema…

Jutty Ranx ‘I See You’ traduzione testo e video

Jutty-Ranx-I-See-You.jpgI See You è il primo singolo di successo del duo statunitense Jutty Ranx, che anticipa l’uscita del loro primo album previsto in uscita per il 2013

La canzone presenta ritmi pop uniti a sonorità dance lungo quasi tutto il corpo, introducendo sul finale una strofa dubstep. Jaakko Manninen, produttore del brano e componente del duo, afferma di aver ideato il testo in Italia, bloccato in un albergo; al ritorno di Justin Taylor, vocalist, è piaciuto il progetto ed è stata sviluppata la parte musicale.

In Italia I See You è arrivata al successo nei primi mesi del 2013, collezionando 14 settimane consecutive di permanenza in Top Digital Download

Testo I See You dei Jutty Ranx

You were never young, my love
I can tell, not by the way that you smell
But by the way you move your tongue, my love
Somebody shake me
What can I do?
Am I in love with The Night? Am I in love with you?
Will you take what I’ve got?
Will we die on the spot?
Too soon to say
What’s your name, anyway?

You make me… make moves
I see you… you know I see you
I break through… to get to you
It’s so true… it’s so true
I see you… you know that I see you
And you know that it don’t cost a thing for us to see this through

When you came into focus
How could I… how could I pretend I didn’t notice?
An incision when you looked back
You gave me tunnel vision right through the pack
Will you take what I’ve got?
Will we die on the spot?
Too soon to say
What’s your name, anyway?

You make me… make moves
I see you… you know I see you
I break through… to get to you
It’s so true… it’s so true
I see you… you know that I see you
And you know that it don’t cost a thing for us to see this through

I crossed the party line
And lost it just to find it
All the people fall upon the beat and get behind it
I want you to myself
Can we take this somewhere else?
My heart’s an open book and you just took it off the shelf

You make me… make moves
I see you… you know I see you
I break through… to get to you
It’s so true… it’s so true
I see you… you know that I see you
And you know that it don’t cost a thing
For us to see this through [to see this true]
I see you see you [I see you uh-uh uoh-oh)
You know that I see you [I see, I see you]
And you know that it don’t cost a thing for as to see this through.

Traduzione

Non sei mai stata giovane, amore mio
lo posso dire non dall’odore che emani ma
dal modo in cui muovi la lingua, amore mio
Qualcuno mi smuova, cosa posso fare?
Sono innamorato della notte? Sono innamorato di te?

Ti prenderai ciò che possiedo?
Moriremo a questo punto?
Troppo presto per dirlo,
ad ogni modo, qual è il tuo nome?

Tu mi fai venir voglia di fare delle mosse
Ti vedo, e tu sai che ti vedo
Faccio di tutto per arrivare a te
è così vero, è così vero
ti vedo, e tu sai che ti vedo
e sai anche che non ci costa nulla ammetterlo

Quando sei apparsa nella mia visuale
Come potevo fingere di non notarti?
E’ stata come un’incisione quando anche tu mi hai guardato
E mi hai fatto avere una visione attraverso tutto quanto

Ti prenderai ciò che possiedo?
Moriremo in questo punto?
Troppo presto per dirlo,
ad ogni modo, qual è il tuo nome?

Tu mi fai venir voglia di fare delle mosse
Ti vedo, e tu sai che ti vedo
Faccio di tutto per arrivare a te
è così vero, è così vero
ti vedo, e tu sai che ti vedo
e sai anche che non ci costa nulla ammetterlo

Ho superato il limite della festa
E mi sono perso nel trovarlo
Tutte le persone alla fine trovano il ritmo
e dopo lo lasciano perdere
Ti voglio tutta per me
Possiamo andare da qualche altra parte?
Il mio cuore è un libro aperto
e tu l’hai appena preso dallo scaffale

Tu mi fai venir voglia di fare delle mosse
Ti vedo, e tu sai che ti vedo
Faccio di tutto per arrivare a te
è così vero, è così vero
ti vedo, e tu sai che ti vedo
e sai anche che non ci costa nulla ammetterlo

P!nk ft. Nate Ruess ‘Just Give Me A Reason’ traduzione testo e video

Pink-Just Give Me a Reason.jpgJust Give Me a Reason è un brano musicale della cantante statunitense P!nk, estratto come terzo singolo dal suo settimo album di inediti The Truth About Love.

La canzone è cantata con il leader dei fun., Nate Ruess, il singolo e il video è stato reso pubblico il 5 febbraio 2013, sul canale Youtube VEVO della stessa cantante.

Just Give Me a Reason è una ballata pop scritta da Pink e Jeff Bhasker , e prodotta da quest’ultimo. La canzone comincia con un piano che suona.

Pink comincia a cantare il primo verso ed il coro. Il secondo verso è cantato da Nate Ruess ed il resto della canzone è cantata in duetto

Testo Just Give Me A Reason di P!nk

Right from the start
You were a thief
You stole my heart
And I your willing victim
I let you see the parts of me
That weren’t all that pretty
And with every touch you fixed them
Now you’ve been talking in your sleep oh oh
Things you never say to me oh oh
Tell me that you’ve had enough
Of our love, our love

Just give me a reason
Just a little bit’s enough
Just a second we’re not broken just bent
And we can learn to love again
It’s in the stars
It’s been written in the scars on our hearts
We’re not broken just bent
And we can learn to love again

I’m sorry I don’t understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine
(Oh we had everything)
Your head is running wild again
My dear we still have everythin’
And it’s all in your mind
(Yeah but this is happenin’)
You’ve been havin’ real bad dreams oh oh
You used to lie so close to me oh oh
There’s nothing more than empty sheets
Between our love, our love
Oh our love, our love

Just give me a reason
Just a little bit’s enough
Just a second we’re not broken just bent
And we can learn to love again
I’ll never stop
You’re still written in the scars on my heart
You’re not broken just bent
And we can learn to love again

Oh tear ducts and rust
I’ll fix it for us
We’re collecting dust
But our love’s enough
You’re holding it in
You’re pouring a drink
No nothing is as bad as it seems
We’ll come clean

Just give me a reason
Just a little bit’s enough
Just a second we’re not broken just bent
And we can learn to love again
It’s in the stars
It’s been written in the scars on our hearts
That we’re not broken just bent
And we can learn to love again

Just give me a reason
Just a little bit’s enough
Just a second we’re not broken just bent
And we can learn to love again
It’s in the stars
It’s been written in the scars on our hearts
That we’re not broken just bent
And we can learn to love again
Oh, we can learn to love again
Oh, we can learn to love again
Oh oh, that we’re not broken just bent
And we can learn to love again

Traduzione

Proprio dall’inizio
Sei stato un ladro
hai rubato il mio cuore
Ed io sono stata la tua vittima consenziente
Ti ho lasciato vedere le parti di me
che non erano proprio belle
e tu le hai messe a posto con un semplice tocco
Adesso hai parlato nel sonno
Hai detto cose che mi avresti mai detto
hai detto che ne hai avuto abbastanza
Del nostro amore, del nostro amore

Semplicemente dammi una ragione
Solo una sarebbe abbastanza
Solo un secondo in cui non siamo rotti ma piegati
E possiamo imparare ad amare ancora
E’ nelle stelle
E’ stato scritto nelle cicatrici dei nostri cuori
Non siamo rotti ma piegati
E possiamo imparare ad amare di nuovo

Mi dispiace, non capisco
Da dove viene tutto questo
Pensavo che stessimo bene insieme
oh, noi avevamo tutto
La tua testa sta galoppando di nuovo
Mio caro, noi ancora abbiamo tutto
ed è tutto nella tua mente
Sì, ma sta succedendo
Hai avuto un brutto incubo
eri solito mentire anche così vicino a me
Non c’è più niente se non lenzuola vuote
Tra il nostro amore, nostro amore,
Oh nostro amore, nostro amore.

Semplicemente dammi una ragione
Solo una sarebbe abbastanza
Solo un secondo in cui non siamo rotti ma piegati
E possiamo imparare ad amare ancora
E’ nelle stelle
E’ stato scritto nelle cicatrici dei nostri cuori
Non siamo rotti ma piegati
E possiamo imparare ad amare di nuovo

Oh le lacrime cadono a dirotto
Io rimedierò a tutto questo per noi
Stiamo raccogliendo la polvere
Ma il nostro amore non è abbastanza
Lo stai trattenendo
Stai versando un drink
Nulla va male come sembra
Stiamo svuotando il sacco

Semplicemente dammi una ragione
Solo una sarebbe abbastanza
Solo un secondo in cui non siamo rotti ma piegati
E possiamo imparare ad amare ancora
E’ nelle stelle
E’ stato scritto nelle cicatrici dei nostri cuori
Non siamo rotti ma piegati
E possiamo imparare ad amare di nuovo

Macklemore ‘Thrift Shop’ traduzione testo e video

Macklemore, Thrift Shop, traduzione testo, videoThrift Shop è una canzone del rapper statunitense Macklemore, in collaborazione con il suo produttore Ryan Lewis e Wanz.

È stato pubblicato come quinto e ultimo singolo dall’album The Heist e ha ottenuto molta popolarità in Australia e Nuova Zelanda, ma anche negli Stati Uniti e in Canada.

Il singolo ha riscosso un successo planetario arrivando alla numero uno nella Billboard Hot 100 e in numerosi Paesi, tra cui Regno Unito, Irlanda, Canada, Francia e Paesi Bassi.

Testo ‘Thrift Shop’ di Macklemore

I’m gunna pop some tags
Only got $20 in my pocket
I-i-im hunttin lookin for a dolla
This is fucking awesome

Walk inta the club like what up I got a big cock
Im so pumped I bought some shit from a thrift shop
Ica and the fringe are so damn faughsty
The people like damn thats a cold ass honkey
Rollin in hella deep headed to the mezanine
Dressed in all pink cept’ my gator shoes those are green draped in a leopard mink girls standin next to me
Probably shoulda washed this it smells like R. Kellys sheets pissssssssss
But shit it was 99 cents
If I get caught in it washin it
Bout to go and get some compliments passin off in those mochassins
Someone else has been walkin in but me and grungie fuck em in
I am stuck in a closet
Savin my money and im hella happy thats a bargain bitch ima take it grandpa style
No for real I asked your grandpa if I could have his hand-me-downs
The lords jump suit and some house slippers doukie brown leather jacket that I found diggin
They had a broken keyboard I bought a broken keyboard
I bought a ski blanket then I bout and e board
Hello hello my ace man my mello
John Wayne aint got nothin on my friends game
Hello!
I can take some pro wings make em cool sell those
The sneaker heads will be like
Ahhh he got the velcro

I’m gunna pop some tags
Only got $20 in my pocket
I-i-im hunttin lookin for a dolla
This is fucking awesome
I’m gunna pop some tags
Only got $20 in my pocket
I-i-im hunttin lookin for a dolla
This is fucking awesome

Whatcha know bout rockin the wolf on your nogin
Whatcha knowin about wearin a fur fox skin
Im diggin Im diggin im searchin right through that luggage
One mans trash thats another mans come up
Thinkin grand dad were donating that plaid button up shirt cause right now im up he in stature
I’m at the Goodwill you can find me in the
I’m not im not I’m not searchin in that section
Your Grammy your aunts your momma you mammy
Ill take those flannel zebra jammies secondhand I rock that mothafucka
They built a onesie with the socks on the mothafucka
I hit the part in that they stopped that mothafucka
They be like oh! thats goofy thats hella tight. im like Yo! thats 50$ for a t-shirt limited edition lets to some simple editions 50$ for a t-shirt for some ingnorant bitch
I call that getting swindled and perished
I call that getting strict by a buisness
That shirts hella dope and I bliss im one in 6 other people in this club its a hella dome
Eat game come take a look through my telescope
Tryna get girls with my brand man you hella wont
Man you hella wont
Goodwill!

Im gunna pop some tags
Only got $20 in my pocket
I-i-I’m hunttin lookin for a dolla
This is fucking awesome
I’ll wear your grand dads clothes
I look incredible
I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road
I wear your grand dads clothes
I look incredible
I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road
I’m gunna pop some tags
Only got $20 in my pocket
I-i-im hunttin lookin for a dolla
This is fucking awesome

Is that your grandmas coat?

Traduzione

[Hook: Wanz]
Cercherò qualche etichetta, ho solo 20 dollari in tasca
Io sono in caccia, alla ricerca di qualcosa di unico
Questo è fottutamente fantastico

[Verse One: Macklemore]
Cammino nella discoteca come se volessi dire:
“che succede? Ho un grosso cazzo!”
Sono ricoperto di alcune cazzate del negozio dell’usato
Ghiaccio ai margini, è cosi dannatamente gelido
le persone sembrano voler dire:
“cazzo! Questo è un bianco con il culo freddo”
Barcollando nel vero profondo, cammino verso il primo piano
Vestito totalmente in rosa,
tranne le scarpe di coccodrillo perchè quelle sono verdi
Coperto con una pelliccia di leopardo, le ragazze mi stanno vicino
Probabilmente avrei dovuto lavarlo,
puzza come le lenzuola di R.Kelly, di piscio

Ma cazzo, costava solo 99 centesimi!
avrei dovuto comprarlo, prenderlo e lavarlo?!
sto per andare a prendere qualche complimento
Superando su questi mocassini qualcun altro che ci sta camminando
Vestiti schifosi e pazzi, fottiti!
Sono stupendo e seducente
Risparmio e sono molto contento, questo è un affare, puttana
Sto per prendere lo stile di tuo nonno,
sto per prendere lo stile di tuo nonno
No, sul serio, chiedi a tuo nonno,
posso avere i suoi vestiti di seconda mano?

Felpa, tuta e delle pantofole
Una giacca in pelle marrone che ho ritrovato scavando
Avevano una tastiera rotta, ho comprato una tastiera rotta
Ho comprato una coperta e una tavola da surf per le ginocchia
Ciao, ciao, mio grande uomo, sono Miller
John Wayne non ha nulla contro il mio gioco di periferia, niente inferno
Ho potuto prendere un po di Pro Wings, farle raffreddare, vendere quelle
Le teste degli sneaker sarebbero tipo: “oh, ha il velcro”

[Hook X2]

[Verse Two: Macklemore]
Cosa sai del detto “rocking a wolf on your noggin”?*
Cosa sai sul fatto di indossare una pelle di pelliccia di volpe?
Sto scavando, sto scavando, sto cercando proprio all’interno di quel bagaglio
La spazzatura di un uomo, questi sono oggetti svalutati di un altro uomo
Ringrazia tuo nonno per la donazione di una maglia in plaid con i bottoni
Perche in questo momento sono nella gonna di lei
Ora sono al negozio Goodwill, puoi trovarmi nel reparto Uptons
Io sono questo, sono quella ventosa che cerca nel reparto Uptons
tua nonna, tua zia, tua madre, tua mamma

Prenderò quei pigiama in tessuto di zebra,
di seconda mano, mi cullo quel figlio di puttana
Metto la tutina con le calze addosso al figlio di puttana
Ho colpito quel gruppo e si sono fermati davanti al figlio di puttana
Loro sembrano voler dire: “oh, quella maglia Gucci, è davvero stretta”
Io gli vorrei dire: “yo, 50 dollari per una maglietta”

Edizione limitata, facciamo una semplice addizione
50 dollari per una maglietta, questa è ignoranza puttana
Io la chiamo “truffa” e “abuso”
Io la chiamo “essere ingannati dal commercio”
Quella maglietta è molto costosa
E hanno la stessa maglietta altre 6 persone nella discoteca
Peep Game, vieni a dare un occhiata attraverso il mio telescopio**
Cerchi di conquistare ragazze grazie alle marche?
allora non ne rimorchierai molte, non ne rimorchierai molte

[Hook]

[Bridge: Wanz]
Indosso i vestiti di tuo nonno, ho un aspetto fantastico
Sono in questo grande cappotto comprato
Da quel negozio dell’usato in fondo alla strada

[Hook]

Depeche Mode ‘Soothe My Soul’ traduzione testo e audio

Depeche-Mode-Soothe-My-Soul.jpg‘Soothe My Soul’ è un brano in perfetto stile Depeche Mode, che sicuramente i fan della band inglese apprezzeranno moltissimo e c’è chi già lo paragona ad alcune delle canzoni cult del gruppo.

E’ in tutto il mondo il 26 marzo Delta Machine (Columbia Records), tredicesimo album dei Depeche Mode. Oltre che in versione standard, e’ disponibile anche in edizione deluxe, un doppio cd con 4 brani aggiuntivi e un libro con scatti firmati dall’artista Anton Corbijn.

Testo Soothe My Soul

I’m coming for you
 when the sun goes down
 I’m coming for you
 When there’s no-one around

I’ll come to your house
 break down the door
 Girl I’m shaking
 I need more

There’s only one way to soothe my soul
 (there’s only one way to soothe my soul) (2x)
 Only one way (only one way) (4x)

I’m coming for you
 I need to feel your skin
 I’m coming for you
 To stop this crying

I’m taking my place
 by your side
 And I’m not leaving
 until I’m satisfied

Theres only one way to soothe my soul
 (there’s only one way to soothe my soul) (2x)
 Only one way (only one way) (4x)

I’m coming for you
 my body’s hungry
 I’m coming for you
 like a junkie

I can’t stop
 desire in me
 I’m not waiting
 patiently

There’s only one way to soothe my soul
 (there’s only one way to soothe my soul) (4x)
 Only one way (only one way) (4x)

There’s only one way to soothe my soul.

Traduzione

Sto venendo a prenderti
 quando il sole tramonta
 Sto venendo a prenderti
 Quando non c’è nessuno in giro

Verrò a casa tua
 sfonderò la porta
 Ragazza, sto tremando
 Voglio di più

C’è solo un modo per calmare la mia anima
 (c’è solo un modo per calmare la mia anima) (2x)
 C’è solo un modo (solo un modo) (4x)

Sto venendo a prenderti
 Ho bisogno di sentire la tua pelle
 Sto venendo a prenderti
 Per fermare questo pianto

Sto prendendo il mio posto
 al tuo fianco
 E io non me ne vado
 fino a quando non sono soddisfatto

C’è solo un modo per calmare la mia anima
 (c’è solo un modo per calmare la mia anima) (2x)
 C’è solo un modo (solo un modo) (4x)

Sto venendo a prenderti
 il mio corpo ha fame
 Sto venendo a prenderti
 come un drogato

Non riesco a fermare
 il mio desiderio
 Non sto aspettando
 pazientemente

C’è solo un modo per calmare la mia anima
 (c’è solo un modo per calmare la mia anima) (4x)
 C’è solo un modo (solo un modo) (4x)

C’è solo un modo per calmare la mia anima.

Bastille ‘Pompei’ traduzione testo e video

PompeiiBastille.jpg“Pompei” è una canzone di band inglese Bastille, dal loro album di debutto Bad Blood (2013). La canzone è stata rilasciata come download digitale il 24 febbraio 2013. Ha raggiunto la posizione numero due della UK Singles Chart.

Un video musicale per accompagnare l’uscita di “Pompei” è stato pubblicato su YouTube il 20 gennaio 2013 una lunghezza totale di tre minuti e 53 secondi. Il video musicale si concentra su un uomo che sta scappando dalla popolazione di una città, che sono stati infettati da una malattia, e hanno gli occhi completamente neri. Il video si conclude con l’uomo viene mostrato con gli occhi neri: è stato anche stato infettato.

Testo ‘Pompei’ dei Bastille

I was left to my own devices
Many days fell away with nothing to show

And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above

But if you close your eyes,
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes,
Does it almost feel like
You’ve been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?

We were caught up and lost in all of our vices
In your pose as the dust settles around us

And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above

But if you close your eyes,
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes,
Does it almost feel like
You’ve been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?

Oh where do we begin?
The rubble or our sins?
Oh where do we begin?
The rubble or our sins?

And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above

But if you close your eyes,
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes,
Does it almost feel like
You’ve been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?

Traduzione

Sono stato lasciato ai miei mezzi
Molti giorni sono scivolati via senza niente da mostrare

E i muri sono crollati tutti
Nella città che amiamo
Grandi nubi si allontanavano oltre le colline
Portando l’oscurità dall’alto

Ma se chiudi gli occhi,
Non sembra quasi che nulla sia cambiato?
E se chiudi gli occhi,
Non sembra quasi che tu sia già stato qui prima d’ora?
Come potrò essere ottimista riguardo a questo?
Come potrò essere ottimista riguardo a questo?

Siamo stati coinvolti e persi in tutti i nostri vizi
Nella tua posa mentre la polvere si fissava intorno a noi

E i muri sono crollati tutti
Nella città che amiamo
Grandi nubi si allontanavano oltre le colline
Portando l’oscurità dall’alto

Ma se chiudi gli occhi,
Non sembra quasi che nulla sia cambiato?
E se chiudi gli occhi,
Non sembra quasi che tu sia già stato qui prima d’ora?
Come potrò essere ottimista riguardo a questo?
Come potrò essere ottimista riguardo a questo?

Oh da dove iniziamo?
Dai detriti o dai nostri peccati?
Oh da dove iniziamo?
Dai detriti o dai nostri peccati?

E i muri sono crollati tutti
Nella città che amiamo
Grandi nubi si allontanavano oltre le colline
Portando l’oscurità dall’alto

Ma se chiudi gli occhi,
Non sembra quasi che nulla sia cambiato?
E se chiudi gli occhi,
Non sembra quasi che tu sia già stato qui prima d’ora?
Come potrò essere ottimista riguardo a questo?
Come potrò essere ottimista riguardo a questo?

Lykke Li ‘I Follow Rivers’ traduzione testo e video

Lykke Li - I Follow Rivers.jpgI Follow Rivers è una canzone della cantante svedese Lykke Li, estratta dal suo secondo album in studio Wounded Rhymes nel 2011.

Il singolo ha avuto molte cover, quella con più successo è dei Triggerfinger una band belga, e diversi remix, tra cui quello dei Magician, entrando in classifica in diversi paesi, tra cui l’Italia.

Il video musicale della canzone è diretto da Tarik Saleh e vede la protagonista (Lykke Li) che insegue un uomo nella neve e alla fine del video si incontrano e si baciano.

Testo e traduzione del brano ‘I Follow Rivers’ di Lykke Li

Oh I beg you, can I follow
 Oh I ask you why not always
 Be the ocean where unravel
 Be my only, be the water where I’m wading
 You’re my river running high, run deep run wild

[Chorus]

I I follow, I follow you deep sea baby
 I follow you
 I I follow, I follow you, dark boom honey
 I follow you

He a message, I’m the runner
 He’s the rebel, I’m the daughter waiting for you
 You’re my river running high, run deep run wild

[Chorus]

I I follow, I follow you deep sea baby
 I follow you
 I I follow, I follow you, dark boom honey

I follow you

You’re my river running high, run deep run wild
 I, I follow, I follow you deep sea baby,
 I follow you
 I, I follow, I follow you, dark boom honey,
 I follow you
 I, I follow, I follow you deeps sea baby,
 I follow you
 I, I follow, I follow you, dark boom honey,
 I follow you

[Repeat till end]

I, I follow, I follow you deeps sea baby,
 I follow you
 I, I follow, I follow you, dark boom honey,
 I follow you.

Traduzione

Oh ti prego
posso seguirti
Oh ti chiedo
perché non essere sempre
l’oceano dove io mi disfo
sii il mio unico
sii l’acqua dove io guardo
Sei il mio fiume che scorre forte
scorre profondo, selvaggio
io, seguo, ti seguo
mare profondo baby, io ti seguo
io, seguo, ti seguo
dolce scuro rimbombo, io ti seguo
Ha un messaggio, io sono il messaggero
Lui il ribelle, sono la figlia che ti aspetta
Sei il mio fiume che scorre forte
scorre profondo, selvaggio
io, seguo, ti seguo
mare profondo baby, io ti seguo
io, seguo, ti seguo
dolce scuro rimbombo, io ti seguo
Sei il mio fiume che scorre forte
scorre profondo, selvaggio
io, seguo, ti seguo
dolce scuro rimbombo, io ti seguo
io, seguo, ti seguo
mare profondo baby, io ti seguo
io, seguo, ti seguo
dolce scuro rimbombo, io ti seguo

Kesha Die Young traduzione testo e video

Kesha, Die Young, traduzione testo, videoDie Young è un brano musicale della cantante statunitense Kesha, pubblicato il 25 settembre 2012 come singolo di lancio dal suo secondo album Warrior. Il brano è stato scritto da Kesha, Lukasz Gottwald, Benjamin Levin, Henry Walter e Nate Ruess ed è stato prodotto da Dr. Luke, Cirkut e Benny Blanco.

Il brano è stato scritto nel 2011 dopo il viaggio di Kesha intorno al mondo. Prima di incidere il suo secondo album di inediti, la cantante ha fatto un viaggio spirituale. Ripercorrendo le esperienze fatte nutrendo i cuccioli di leone o nuotando con i pescecani, Kesha ha dichiarato “ne sono rimasta colpita e ho voluto che questo mio disco sia veramente positivo, vulnerabile e sulla magia della vita”

 

Testo Die Young di Kesha

I hear your heart beat to the beat of the drums

Oh what a shame that you came here with someone

So while you’re here in my arms

Let’s make the most of the night like we’re gonna die young

We’re gonna die young

We’re gonna die young

Let’s make the most of the night like we’re gonna die young

[Beat break]

Let’s make the most of the night like we’re gonna die young

Young hearts, out our minds

Runnin like we outta time

Wild childs, lookin’ good

Livin hard just like we should

Don’t care whose watching when we tearing it up (You Know)

That magic that we got nobody can touch (For sure)

Looking for some trouble tonight

Take my hand, I’ll show you the wild, side

Like it’s the last night of our lives

We’ll keep dancing till we die

I hear your heart beat to the beat of the drums

Oh what a shame that you came here with someone

So while you’re here in my arms,

Let’s make the most of the night like we’re gonna die young

We’re gonna die young

We’re gonna die young

Let’s make the most of the night like we’re gonna die young

[Beat break]

Let’s make the most of the night like we’re gonna die young

Young hunks, taking shots

Stripping down to dirty socks

Music up, gettin’ hot

Kiss me, give me all you’ve got

It’s pretty obvious that you’ve got a crush (you know)

That magic in your pants, it’s making me blush (for sure)

Looking for some trouble tonight

Take my hand i’ll show you the wild side

Like it’s the last night of our lives

We’ll keep dancing till we die

I hear your heart beat to the beat of the drums

Oh what a shame that you came here with someone

So while you’re here in my arms,

Let’s make the most of the night like we’re gonna die young

I hear your heart beat to the beat of the drums

Oh what a shame that you came here with someone

So while you’re here in my arms

Let’s make the most of the night like we’re gonna die young

We’re gonna die young

We’re gonna die young

Let’s make the most of the night like we’re gonna die young

 

Traduzione

Sento il tuo battito del cuore battere al ritmo dei tamburi

Oh, che peccato che tu sia venuto qui con qualcuno

Così, mentre sei qui tra le mie braccia

Godiamoci la notte come se dovessimo morire giovani

Moriremo giovani

Moriremo giovani

Godiamoci la notte come se dovessimo morire giovani

[Break beat]

Godiamoci la notte come se dovessimo morire giovani

Giovani cuori, fuori di testa

Corriamo come se fossimo in ritardo

Ragazzi selvaggi, di bell’aspetto

Viviamo alla grande proprio come dovremmo fare

Non m’importa chi sta guardando quando lo distruggeremo (lo sai)

Nessuno può toccare quella magia che abbiamo noi (di sicuro)

Siamo alla ricerca di un po’ di guai stasera

Prendi la mia mano, ti faccio vedere il lato selvaggio,

Come se fosse l’ultima notte della nostra vita

Continueremo a ballare fino alla morte

Sento il tuo battito del cuore battere al ritmo dei tamburi

Oh, che peccato che tu sia venuto qui con qualcuno

Così, mentre sei qui tra le mie braccia

Godiamoci la notte come se dovessimo morire giovani

Moriremo giovani

Moriremo giovani

Godiamoci la notte come se dovessimo morire giovani

[Break beat]

Godiamoci la notte come se dovessimo morire giovani

Giovani uomini, che ci provano

Ci togliamo i calzini sporchi

La musica c’è, fa caldo

Baciami, dammi tutto quello che hai

E’ abbastanza evidente che tu abbia una cotta (lo sai)

Quella magia nei tuoi pantaloni, mi sta facendo arrossire (di sicuro)

Siamo alla ricerca di un po’ di guai stasera

Prendi la mia mano, ti faccio vedere il lato selvaggio,

Come se fosse l’ultima notte della nostra vita

Continueremo a ballare fino alla morte

Sento il tuo battito del cuore battere al ritmo dei tamburi

Oh, che peccato che tu sia venuto qui con qualcuno

Così, mentre sei qui tra le mie braccia

Godiamoci la notte come se dovessimo morire giovani

Sento il tuo battito del cuore battere al ritmo dei tamburi

Oh, che peccato che tu sia venuto qui con qualcuno

Così, mentre sei qui tra le mie braccia

Godiamoci la notte come se dovessimo morire giovani

Moriremo giovani

Moriremo giovani

Godiamoci la notte come se dovessimo morire giovani

 

 

The Lumineers ‘Ho Hey’ traduzione testo e video

Ho_Hey_-_Lumineers.pngHo Hey è un brano musicale della band statunitense The Lumineers. Il singolo è stato il primo ad essere astratto dell’album di debutto The Lumineers. 

La canzone è stata scritta dai due componenti maschili della band, Wesley Schultz e Jeremiah Fraites, ed è riuscita ad arrivare alla numero 3 della Billboard Hot 100 così da diventare la prima ad entrare in classifica del gruppo. Ancor prima della release, il brano è stato usato nella pubblicità Bing il 1 giugno 2012 e nella nota serie telesiva The Vampire Diaries e in un episodio di Hart of Dixie e Bones.

Il video musicale di Ho Hey è stato pubblicato l’11 marzo 2012 ed è stato diretto da Ben Fee. Il video mostra la band che canta la canzone insieme ad altre persone.

Il singolo ha avuto un grandissimo successo commerciale soprattutto negli Stati Uniti e in Canada dove è diventato in entrambi i paesi disco di platino. Anche in Italia ha avuto successo debuttando alla posizione numero 10 della classifica FIMI.

Testo ‘Ho Hey’ dei The Lumineers

I’ve been trying to do it right

I’ve been living a lonely life

I’ve been sleepin here instead

I’ve been sleepin in my bed

I’ve been sleepin in my bed

So show me family

All the blood that i will bleed

I don’t know where i belong

I don’t know where i went wrong

But i can write a song

I belong with you, you belong with me

You’re my sweetheart

I don’t think you’re right for him

Think of what it might have been if we

Took a bus to chinatown

I’d be standin on canal and bowery

And she’d be standin next to me

I belong with you, you belong with me

You’re my sweetheart

Love we need it now

Let’s hope for some

Cause oh, we’re bleedin out

I belong with you, you belong with me

You’re my sweetheart.

 

Traduzione 

Ho provato a comportarmi bene

Ho vissuto una vita solitaria

Ho dormito qui invece

Ho dormito nel mio letto

Ho dormito nel mio letto

Quindi mostrami la famiglia

Tutto il sangue che verserò

Non so a che luogo appartengo

Non so dove ho sbagliato

Ma so scrivere una canzone

Appartengo a te, tu appartieni a me

Sei il mio tesoro

Non penso tu sia giusta per lui

Pensa a cosa sarebbe stato se noi…

Avessimo preso un bus a Chinatown

Io ora sarei a Canal and Bowery

E lei mi starebbe accanto

Appartengo a te,tu appartieni a me,

sei il mio tesoro

Amore… ne abbiamo bisogno ora,

Speriamo di ottenerne un po’

Perché oh, stiamo sanguinando completamente

Appartengo a te,tu appartieni a me,

sei il mio tesoro.

 

Will.i.am feat. Britney Spears ‘Scream And Shout’ traduzione testo e video

Will.i.am, Britney Spears, Scream And Shout, traduzione testo, videoScream & Shout è una canzone del cantante americano will.i.am in collaborazione con Britney Spears, registrata per il quarto album di will.i.am #willpower. E’ stata scritta da will.i.am, Jef Martens e Jean Baptiste e prodotta da Lazy Jay, e will.i.am.

Scream & Shout è una canzone dance ed elettropop, che parla di Britney e will.i.am che si divertono una sera. La produzione della canzone è stata confrontata ai lavori di Azealia Banks, Madonna, e Nicki Minaj. La canzone contiene un sample delle parole “Britney, bitch”, usate nel singolo del 2007 di Britney Gimme More.

 

Testo ‘Scream And Shout’ Will.i.am featt. Britney Spears 

Bring the action…

When you hear this in the club

You gotta turn the sh-t up

You gotta turn the sh-t up

You gotta turn the sh-t up

When we up in the club

All eyes on us

All eyes on us

All eyes on us

See the boys in the club

They watching us

They watching us

They watching us

Everybody in the club

All eyes on us

All eyes on us

All eyes on us

I wanna scream and shout, and let it all out

And scream and shout, and let it out

We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh

We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh

I wanna scream and shout, and let it all out

And scream and shout, and let it out

We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh

You are now rocking with Will.i.am and Britney, b-tch

[beat break]

Oh yeah….

Bring the action

Rock and roll, everybody let’s lose control

All the bottom we let it go

Going fast, we aint going slow, no

Hear the beat, now let’s hit the floor

Drink it up, and then drink some more

Light it up, and let’s let it blow

Hey yo, rock it out, rock it now

If you know what we talking ’bout

Turn it up, and burn down the house, hooouse

Hey yo, turn it up, and don’t turn it down

Here we go, we gon shake the ground

Cause everywhere that we go we BRING THE ACTION

When you hear this in the club

You gotta turn the sh-t up

You gotta turn the sh-t up

You gotta turn the sh-t up

When we up in the club

All eyes on us

All eyes on us

All eyes on us

You see them girls in the club

They looking at us

They looking at us

They looking at us

Everybody in the club

All eyes on us

All eyes on us

All eyes on us

I wanna scream and shout, and let it all out

And scream and shout, and let it out

We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh

We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh

I wanna scream and shout, and let it all out

And scream and shout, and let it out

We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh

You are now rocking with Will.i.am and Britney, b-tch

[beat break]

Oh yeah….

It goes on and on and on and on

When me and you party together

I wish this night would last forever

Cause I was feeling down, now im feeling better

And maybe it goes on and on and on and on

When me and you party together

I wish this night would last forever, ever, ever, ever

I wanna scream and shout, and let it all out

And scream and shout, and let it out

We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh

We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh

I wanna scream and shout, and let it all out

And scream and shout, and let it out

We saying, oh wee oh wee oh wee oh wee oh

I wanna scream and shout, and let it all out

And scream and shout, and let it out

We saying, oh wee oh wee oh

You are now rocking with Will.i.am and Britney, b-tch

 

Traduzione

Presta attenzione..

Quando ascolti questo nella disco

devi abbandonare tutti i problemi

devi abbandonare tutti i problemi

devi abbandonare tutti i problemi

Quando ascolti questo nella disco

Gli occhi su di noi

Gli occhi su di noi

Gli occhi su di noi

Guarda i ragazzi nella disco

Ci stanno guardando

Ci stanno guardando

Ci stanno guardando

Tutti nella disco

gli occhi su di noi

gli occhi su di noi

gli occhi su di noi

Io voglio urlare e gridare, e lasciarmi andare

E urlare e gridare e e lasciarmi andare

Noi diciamo, oh noii oh noii oh noii oh noii oh

Noi diciamo, oh noii oh noii oh noii oh noii oh

Io voglio urlare e gridare, e lasciarmi andare

E urlare e gridare e e lasciarmi andare

Noi diciamo, oh noii oh noii oh noii oh noii oh

Ora ti stai sballando con will.i.am e Britney b-bitch

Oh yeah….

Presta attenzione..

Vieni a ballare e datti una mossa, Che tutti perdano il controllo!

facciamo muovere tutti i sederi li

Andiamo veloce, non stiamo rallentando, no

Ascolta la musica, ora distruggi questa pista

finisci di bere, e poi bevi ancora qualcosa

goditelo, e lascia che esploda

Hey tu, divertiti, diveriti ora

Se sai di cosa stiamo parlando

Alza la musica, e fai crollare la casa, la caasa

Hey tu, alza la musica, e non abbassarla

Ci siamo, stiamo per far squotere la terra

Perché ovunque andiamo noi..

Presta attenzione..

Quando ascolti questo nella disco

devi abbandonare tutti i problemi

devi abbandonare tutti i problemi

devi abbandonare tutti i problemi

Quando ascolti questo nella disco

Gli occhi su di noi

Gli occhi su di noi

Gli occhi su di noi

Guarda le ragazze nella disco

Ci stanno fissando

Ci stanno fissando

Ci stanno fissando

Tutti nella disco

gli occhi su di noi

gli occhi su di noi

gli occhi su di noi

Io voglio urlare e gridare, e lasciarmi andare

E urlare e gridare e e lasciarmi andare

Noi diciamo, oh noii oh noii oh noii oh noii oh

Noi diciamo, oh noii oh noii oh noii oh noii oh

Io voglio urlare e gridare, e lasciarmi andare

E urlare e gridare e e lasciarmi andare

Noi diciamo, oh noii oh noii oh noii oh noii oh

Ora ti stai sballando con will.i.am e Britney b-bitch

[beat break]

Oh yeah….

va avanti e procede ancora ancora ancora ancora

Quando io e te facciamo festa assieme

Vorrei che questa notte durasse per sempre

Perché mi sentivo giù, e adesso mi sento decisamente meglio

E magari andràa vanti ancora ancora ancora ancora

Quanto io e te facciamo festa assieme

Vorrei che questa notte durasse per sempre sempre sempre

Io voglio urlare e gridare, e lasciarmi andare

E urlare e gridare e e lasciarmi andare

Noi diciamo, oh noii oh noii oh noii oh noii oh

Noi diciamo, oh noii oh noii oh noii oh noii oh

Io voglio urlare e gridare, e lasciarmi andare

E urlare e gridare e e lasciarmi andare

Noi diciamo, oh noii oh noii oh noii oh noii oh

Io voglio urlare e gridare, e lasciarmi andare

E urlare e gridare e e lasciarmi andare

Noi diciamo, oh noii oh noii

I wanna scream and shout, and let it all out

And scream and shout, and let it out

We saying, oh wee oh wee oh

Ora ti stai sballando con will.i.am e Britney b-bitch